This site was created and is managed by Commtap.
Tags
If a name of a keyword signing system (such as Makaton or Signalong – British Keyword Signing) appears next to a sign then that sign is the same or very similar to a sign found in that signing system. If “BSL” (British Sign Language), “NZSL” or other BANZSL language acronym appears next to the sign, then that sign is the same or very similar to a sign used in at least one dialect of those languages.
Using signs
To use keyword signing accurately and in a way that is useful, you are strongly encouraged to follow a recognised keyword signing course. Signalong and Makaton courses are run widely across the UK and in some other countries.
Makaton and Signalong also publish sign manuals and dictionaries. Makaton has an iPad app with access to around 4,000 signs, Signalong’s online dictionary has over 8,000 signs. Signalong provides a system of sign descriptions which will enable you to produce signs very accurately and consistently.
Variations between signs used in BANZSL languages and those used in Makaton or Signalong
The signs used in a key word signing system and a BANZSL language may be different for a number of reasons including:
- There may be more than one version of the sign used in the language for a concept (for example used in different regions), for consistency, one version has been chosen for the signing system.
- The sign may have been simplified, or it may have been made bigger/clearer to make it easier to use by those with communication difficulties.
- A different sign may be used to distinguish it from the same or similar sign used to represent a different meaning (such as baby versus doll).
Differences between a key word signing system and a deaf sign language such as BSL
A key word signing system and a deaf sign language are different and have different purposes.
A deaf sign language is a full language with its own grammar and rich cultural history. They are languages used by deaf communities. BSL and related sign languages are separate languages from English.
A key word signing system is designed to support the spoken language expression and understanding for people who have difficulties communicating – for example through having a learning difficulty. Many of these people are not deaf.
Explanation of the differences between Makaton and British Sign Language
Communication symbols used on this site

Symbols used on this site are from Arasaac, Mulberry and Sclera.
Videos used on this site
Unless otherwise stated, the following applies to all videos on the site:
Copyright (c) Commtap CIC 2020-2023 and by their original authors. All rights reserved. You are not permitted to re-use, reproduce or embed the videos in any way.